В Японии много что не как у нас. В том числе с криминалом.
На днях Главное Управление Столичной Полиции (КЭЙСИТЁ:) опубликовало видео обращение к преступникам, занимающимся вымогательством денег по телефону, т.н. ФУРИКОМЭ САГИ. Это когда преступник звонит бабушке или дедушке, представляется внуком, попавшим в беду, и просит перевести денег на банковский счёт. При этом часто используются купленные на чёрном рынке телефоны и счета. Стандартные ходы преступников - нужны деньги на компенсацию за автоаварию, "попал на счётчик" мафии, получил серьёзную травму и срочно нужна операция, и всё в таком духе.
Проблема в Японии очень серьёзная, потому что обыватели слишком часто доверчивы. Сказывается относительная спокойности жизни.
Год назад по Японии прошли новости, что в России тоже зафиксированы случаи такого мошенничества.
(Старая новость про это
тут, например).
Недавно так же был зафиксирован новый вид этих преступлений. Преступник позвонил отцу, сын которого ушёл из дома, представился сыном и попросил денег.
Не смотря на всю профилактическую работу, которую ведёт полиция, направленную на потенциальных жертв, случаи продолжают случаться.
И вот полиция решила зайти с другой стороны, поработать с потенциальными преступниками.
Можно посмотреть это видео тут:
http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/anzen/movie/movie.htm(сейчас на втором месте висит).
Содержание такое (сокращённо):
振り込め詐欺は、子供を思う親の気持ちを踏みにじるきわめて悪質な行為です。
このような犯罪に手を染めるのを、今すぐ止めなさい。犯行を起こす者は必ず捕まえます。携帯電話や口座の売り買いも重大な犯罪です。決して関与してはいけません。警視庁は本気です。このような振り込め詐欺に寛容するのは絶対に止めなさい。"Подобные преступления топчут чувства родителей, заботящихся о детях, и являются крайне злостными. Немедленно прекратите заниматься такими преступлениями! Тех, кто так будет делать, обязательно поймаем. Перепродажа сотовых телефонов и банковских счетов - тоже тяжёлое преступление. Совершенно нельзя с этим связываться. ГУСП настроено серьёзно. Обязательно прекратите иметь дело с такими преступлениями!" (мой перевод).
Около всех банкоматов в стране теперь развешивают предупреждения для бабушек и воззвания к преступникам.
Положим, предупреждения для бабушек полезны. Но вот чтобы действовали воззвания к преступникам... Вы представляете, чтобы в нашей стране милиционеры выступали по интернету со словами "Что же вы делаете, бандюги, имейте совесть!" - в таком духе?.
Другой пример. В кинотеатрах в России перед сеансами крутят ролики с предупреждениями об уголовной ответственности за пиратство. Мол, будете снимать на камеру - статья такая-то, срок такой-то, штраф такой-то.
А Японии крутят ролик, в котором милая девушка горько плачет, а потом появляется надпись "пиратство незаконно". Вероятно, предполагается, что у всех пиратов лопнет сердце от жалости, и они не будут снимать в кинотеатрах. Это при том, что часто кино в Японии показывают ощутимо позже мировых премьер, и я лично вижу мало смысла снимать несвежие фильмы на камеру.
В Японии считается, что если человеуку объяснить, что он не прав, то он поймёт и покаится. И больше так не будет делать. В обыденной жизни может быть и так, но как много преступлений совершается просто потому, что человек не понимает, что делает? Я имею в виду сферу выманивания денег и видео пиратства. По-моему, кроме как намеренно это делать невозможно.
Теперь с другой стороны.
Кроме необычно для нас ведущей себя полиции есть и необычные для нас преступники.
На днях в Токио был арестован мужчина, который воровал дверные таблички с именами. В Японии есть такой обычай - на входе вешать табличку с именем хозяина дома, или мужа с женой.
Кстати, тоже странное дело для нас - в России, по-моему, как-то люди боятся всем желающим называть свой адрес и представляться. Вспомним стандартный телефонный разговор - "Алло, куда я попал?" - "А вам куда надо?". В Японии наоборот - по телефону первым делом тот, кому звонят, представляется.
Так вот назад к этому клептоману. Он срывал таблички с именами и собирал их у себя дома. Полиция нашла у него 289 табличек. Они лежали в его квартире вокруг кровати. Сам клептоман объясняет, что ему просто нравились редкие имена и ещё таблички, выполненные уставным начертанием иероглифов.
Мужчину остановил на улице полицейский, видя, что он слоняется возле жилого дома. При себе у него была отвёртка, перчатки и две таблички с именами. Полицейский задержал его по подозрению во взламывании замков, а потом при опросе мужчина сам сознался.
(Японская новость
тут).
Кстати, тут ещё одна особенность. Пойманные японцы часто не отнекиваются. Об этом уже упоминалось
в теме про стратегию. В полиции японцы часто сознаются во всём сразу, если не молчат изначально. Бывает, сознаются даже в том, чего не делали, о чём
упоминал А.Ф. Прасол.
Положим, клептоманы бывают везде, и причины у них бывают самые экзотические. Но тут яркая национальная причина - любовь к редким именам и красиво написанным иероглифам
Конечно, общество сильно отличается от нашего, и преступления в Японии довольно редки на самом деле. Настолько, что становятся громкими новостями, о которых говорят по всей стране. Кто бы в России по центральному телевидению показывал простого клептомана, даже если бы он таскал балалайки с разными необычными особенностями?